5 βιβλία για το χειμώνα

Επειδή μου αρέσει πολύ να ταιριάζω εποχή με ανάγνωσμα, κι επειδή φέτος το "επιβάλλω" αυτό και σε άλλους, θα σου πω μερικά μόνο βιβλία με χειμώνα που έχω στη βιβλιοθήκη μου, τα οποία έχω έτσι μια επιθυμία; λαχτάρα; ψευδαίσθηση; πως θα διαβαστούν κατά τους χειμερινούς μήνες που μας απέμειναν. 

Ένας χειμώνας στη Νέα Υόρκη, της Josie Silver

Μετά το "Μια μέρα το Δεκέμβρη" που διαβάστηκε πέρυσι τέτοιο καιρό πάρα πολύ ευχάριστα, δήλωσα φαν της Τζόσι και ο Κλειδάριθμος 500 χρονιά μετά την έκδοση του προηγούμενου βιβλίου της φαίνεται πως το μυρίστηκε και μας έφερε ΆΛΛΟ ΈΝΑ δικό της, και πάλι χειμωνιάτικο, στη Νέα Υόρκη που αγαπάμε πολύ να βλέπουμε στις ταινίες χιονισμένη.

Περίληψη: Τι καλύτερο από τη Νέα Υόρκη για μια καινούργια αρχή;

H Άιρις φτάνει στην πόλη των ονείρων της αποφασισμένη να ξεκινήσει και πάλι την καριέρα της στη μαγειρική, αφήνοντας πίσω το πρόσφατο παρελθόν της.

Καθώς περιπλανιέται σε ένα ξακουστό φεστιβάλ γαστρονομίας, πέφτει τυχαία πάνω σε μια τζελατερία που της φαίνεται αλλόκοτα γνώριμη. Εκεί γνωρίζει τον Τζο, έναν άνδρα με ακαταμάχητο χαμόγελο που έχει ένα μεγάλο πρόβλημα.

Η Άιρις μοιάζει να είναι το μοναδικό πρόσωπο που έχει την λύση. Μόνο που δεν μπορεί να του αποκαλύψει ότι…

 

The Bear and the Nightingale, της Katherine Arden
(Winternight Trilogy, βιβλίο 1ο)

Ένα βιβλίο που ξέρω από... πάντα, βέβαια δεν ήξερα από πάντα πως ήταν τριλογία και η αλήθεια είναι πως ΔΕΝ πήρα αυτόματα όλη την τριλογία παρά μόνο το πρώτο (ελπίζω να μην το μετανιώσω). Πάντα αισθανόμουν πως δε μπορεί να διαβαστεί ΠΑΡΑΜΟΝΟ μέσα στην καρδιά του Ιανουαρίου. Επίσης κάπου μέσα μου πιστεύω πως θα είναι ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ βιβλίο. 

Περίληψη: At the edge of the Russian wilderness, winter lasts most of the year and the snowdrifts grow taller than houses. But Vasilisa doesn't mind—she spends the winter nights huddled around the embers of a fire with her beloved siblings, listening to her nurse's fairy tales. Above all, she loves the chilling story of Frost, the blue-eyed winter demon, who appears in the frigid night to claim unwary souls. Wise Russians fear him, her nurse says, and honor the spirits of house and yard and forest that protect their homes from evil.

After Vasilisa's mother dies, her father goes to Moscow and brings home a new wife. Fiercely devout, city-bred, Vasilisa's new stepmother forbids her family from honoring the household spirits. The family acquiesces, but Vasilisa is frightened, sensing that more hinges upon their rituals than anyone knows.

And indeed, crops begin to fail, evil creatures of the forest creep nearer, and misfortune stalks the village. All the while, Vasilisa's stepmother grows ever harsher in her determination to groom her rebellious stepdaughter for either marriage or confinement in a convent.

As danger circles, Vasilisa must defy even the people she loves and call on dangerous gifts she has long concealed—this, in order to protect her family from a threat that seems to have stepped from her nurse's most frightening tales.

Γουίντερ, της Μαρίσα Μέγερ
(Τετραλογία της Σελήνης, βιβλίο 4ο)

ΔΕ ξέρω αν είναι όντως χειμωνιάτικο, έχω αυτή την αίσθηση, καθώς Γουίντερ παναπει "χειμώνας" και η Γουίντερ του βιβλίου υποτίθεται πως είναι η Χιονάτη αλλά ΔΕΝ είναι καθόλου "χιονάτη" αφού είναι αρκετά μελαχρινή (ίσως και μελαμψή) οπότε κάπου αλλού θα το δούμε το χιόνι, ε; ίσως και όχι. Πάντως ακόμη και το μέγεθος του βιβλίου 1000+ σελίδες μόνο σε χειμώνα με παραπέμπει.

Περίληψη: O λαός της Λούνα λατρεύει την πριγκίπισσα Γουίντερ για τη χάρη και την καλοσύνη της και, παρά τις ουλές στο πρόσωπό της, η οµορφιά της λέγεται ότι είναι ακόµα πιο συγκλονιστική από της µητριάς της, της βασίλισσας Λεβάνα. Η Γουίντερ απεχθάνεται τη µητριά της και ξέρει ότι η Λεβάνα δεν εγκρίνει τα αισθήµατά της για τον Γιάκιν, τον παιδικό φίλο της και γοητευτικό φρουρό του παλατιού. Όµως η Γουίντερ δεν είναι τόσο αδύναµη όσο πιστεύει η Λεβάνα και υπονοµεύει τις επιθυµίες της µητριάς της για χρόνια. Μαζί µε τη Σίντερ και τους συµµάχους της, η Γουίντερ έχει τη δύναµη να ξεκινήσει µια επανάσταση και να κερδίσει έναν πόλεµο που µαίνεται εδώ και πολύ καιρό. Μπορούν η Σίντερ, η Σκάρλετ, η Κρες και η Γουίντερ να νικήσουν τη Λεβάνα και να ζήσουν καλά κι εµείς καλύτερα;

Έσκυψε το κεφάλι της, γυρίζοντας από την άλλη για να κρύψει τις τρεις ουλές στο δεξί της µάγουλο. Για χρόνια η Γουίντερ υπέθετε ότι, όταν οι άνθρωποι την κοιτούσαν επίµονα, το έκαναν γιατί τους αηδίαζαν οι ουλές της. Μια σπάνια παραµόρφωση στον κόσµο τελειότητας στον οποίο ζούσαν. Όµως έπειτα µια υπηρέτρια της είπε ότι δεν ένιωθαν αηδία, αλλά δέος. Είπε ότι οι ουλές πρόσθεταν ενδιαφέρον στο παρουσιαστικό της Γουίντερ, ότι κατά κάποιον τρόπο, όσο παράξενο κι αν ακουγόταν, την έκαναν ακόµα πιο όµορφη. Όµορφη.

Ήταν µια λέξη που η Γουίντερ άκουγε διαρκώς γύρω της σε όλη της τη ζωή. Ένα όµορφο παιδί, ένα όµορφο κορίτσι, µια όµορφη νέα γυναίκα, τόσο όµορφη, απίστευτα όµορφη… και οι µατιές που ακολουθούσαν τη λέξη πάντα την έκαναν να θέλει να ρίξει πάνω της ένα πέπλο σαν της µητριάς της και να κρυφτεί από τους ψιθύρους.


Το Αστέρι του Βορρά, του Φίλιπ Πούλμαν
(Τριλογία του Κόσμου, βιβλίο 1ο)

Τι άλλο σου έρχεται στο μυαλό όταν σκέφτεσαι αυτό το βιβλίο πέρα από χιόνια, πολικές αρκούδες, το βόρειο Σέλας; Ομολογώ πως δεν το περίμενα να το ξαναπιάσω αμέσως τώρα, αν και ήταν στα αναγνωστικά μου πλάνα εντός του έτους. Εντέλει ήταν η πιο σωστή απόφαση η επανάληψή του, αφού έχουν περάσει τόσο πολλά χρόνια από τότε που το διάβασα και το αγαπώ τόσο ώστε θα ήθελα να είναι πιο ζωντανό στη μνήμη μου από την απλή ιδέα του που είχα ήδη. Απολαμβάνω φοβερά τη γραφή του Πούλμαν που είναι πολύ αγαπημένος και.. είναι ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ χειμωνιάτικο αυτό το βιβλίο!! 

Περίληψη: Ο συγγραφέας, μας χαρίζει ένα πραγματικά αξιόλογο μυθιστόρημα. Γεμάτο περιπέτειες που ανοίγουν δρόμους απέραντους, το βιβλίο είναι μια ανοιχτή πρόσκληση για αναγνώστες από 10 έως 110 ετών που λαχταρούν να πετάξουν σε καινούργιους ανεξερεύνητους κόσμους. Όταν ο Ρότζερ, ο φίλος της Λύρας, εξαφανίζεται, εκείνη αρχίζει να τον αναζητά. Η αναζήτηση της την οδηγεί στην παγωμένη μεγαλοπρέπεια του Βορρά. Η Λύρα θα ξεπεράσει όλους τους κινδύνους για να ανακαλύψει πως κάτι παράξενο και γοητευτικό την περιμένει.

Η πρώτη παγωνιά, της Σ.Α.Άλλεν

Αγάπησα πολύ τον Μυστικό Κήπο, πάρα πολύ, πριν καν τον τελειώσω είχα ψάξει ό,τι άλλο έχει μεταφραστεί από τη συγγραφέα (που πλέον δεν κυκλοφορεί τίποτα απολύτως δικό της) και έτσι απέκτησα και τη συνέχειά του, την Πρώτη Παγωνιά. Τώρα κατά πόσο θα είναι αυτό το βιβλίο όντως χειμωνιάτικο ή θα είναι μεταφορική η παγωνιά, δε γνωρίζω, δε με νοιάζει και πολύ, αγαπώ την ιστορία και τους ήρωες κυρίως αγαπώ την αίσθηση αυτών των βιβλίων, σα να διαβάζεις κάτι παλιό, αλλά και όχι κλασσικό παλιό, και με αυτό τον τίτλο κάπως δε μου έκανε για καλοκαίρι. Οπότε να 'μαστε.

Περίληψη: Μια ιστορία για τη δύναμη της αγάπης και τη μαγεία των μικρών πραγμάτων..

Είναι Οκτώβριος στη Βόρεια Καρολίνα. Καθώς τα φύλλα παίρνουν τα φθινοπωρινά τους χρώματα, μια… ιδιόρρυθμη μηλιά ετοιμάζεται όπως πάντα ν’ ανθίσει με την πρώτη παγωνιά. Όμως φέτος οι αδερφές Γουέιβερλι έχουν μεγαλύτερες έγνοιες από την τρελή μηλιά του κήπου τους…

Η Κλερ έχει δοθεί ολόψυχα στην επιχείρησή της, τις Καραμέλες Γουέιβερλι, και, παρότι τα πηγαίνει μια χαρά, ανησυχεί. Νιώθει πως από τα γλυκά της λείπει αυτό ακριβώς που υπόσχεται στους πελάτες της: η αληθινή μαγεία.
Η Σίντνεϊ λαχταρά ένα ακόμη παιδί, αλλά, όσο το προσπαθεί, τόσο η επιθυμία της γίνεται άπιαστο όνειρο με αποτέλεσμα να μη χαίρεται τη ζωή της.
Στο μεταξύ, η κόρη της η Μπέι, που ζει για πρώτη φορά την αγωνία του έρωτα, ίσως να έχει πραγματικά ανάγκη τη βοήθειά της.

Κάπως έτσι έχουν τα πράγματα, όταν ένας μυστηριώδης ξένος εμφανίζεται στο κατώφλι τους γνωρίζοντας ένα μυστικό που μπορεί να αμφισβητήσει τα ίδια τα θεμέλια της οικογένειάς τους.
Και οι δυο αδερφές πρέπει να επιστρατεύσουν όλες τις δυνάμεις τους για να τον αντιμετωπίσουν και να παραμείνουν ενωμένες καθώς πλησιάζει η πρώτη παγωνιά…! 

Αυτά τα λίγα, για φέτος, από βιβλία για το χειμώνα, για να θρέψουμε και τους ψυχαναγκασμούς μας! Έχεις διαβάσει κάποιο από αυτά; Έχεις να προτείνεις κι εσύ κάποιο πολύ χειμωνιάτικο αλλά όχι χριστουγεννιάτικο βιβλίο;

1 σχόλια

  1. Πολύ ωραίο άρθρο! Όλα σχεδόν τα βιβλία θέλω να τα διαβάσω κι εγώ. Μια ερώτηση: η τετραλογία της σελήνης έχει και κάποιο βιβλίο (νουβέλα μάλλον) το οποίο δεν μεταφράστηκε στα ελληνικά; Από χειμωνιάτικα βιβλία, τα μόνα που μου έρχονται σε αυτή τη φάση είναι το παραμύθι της βασίλισσας του χιονιού του Άντερσεν και το Jonathan Strange and Mr Norell της Σουζάνα Κλαρκ (οι δύο μάγοι και ο βασιλιάς των κορακιών, όπως μεταφράστηκε στα ελληνικά). Αυτό το βιβλίο μου δίνει την εντύπωση ότι το πιο σημαντικό μέρος του διαδραματίζεται χειμώνα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή