Συνέντευξη με τον "Robert Galbraith"

 
O Robert Galbraith είναι παντρεμένος κι έχει δύο γιους. Μετά από αρκετά χρόνια στη Βασιλική Στρατιωτική Αστυνομία (RMP), έφυγε από το στρατό το 2003, και από τότε εργάζεται στον κλάδο της ιδιωτικής έρευνας (SIB). Η ιδέα του πρωταγωνιστή Κόρμοραν Στράικ, προέκυψε κατευθείαν μέσα από τις προσωπικές του εμπειρίες και εκείνες των φίλων στρατιωτικών του που επέστρεψαν στην κοσμική ζωή. Το όνομα Robert Galbraith είναι ψευδώνυμο.
Όπως σας ενημέρωσα τον προηγούμενο μήνα, η all time favorite J.K.Rowling έγραψε νέο βιβλίο, αστυνομικό, και μάλιστα με ψευδώνυμο. Σήμερα φέραμε την Ρόουλινγκ στη Χώρα των Βιβλίων και της κάναμε μερικές ερωτήσεις σχετικά με το εγχείρημά της αυτό αλλά και σχετικά με το νέο της βιβλίο


Γιατί αποφασίσατε να γράψετε ένα αστυνομικό μυθιστόρημα και γιατί με ψευδώνυμο;

Μου άρεσαν πάντα τα μυθιστορήματα με ντετέκτιβ. Οι περισσότερες ιστορίες του Χάρι Πότερ είναι ιστορίες μυστηρίου κατά βάθος (αν και το "Τάγμα του Φοίνικα" δεν επικεντρώνεται τόσο στο "ποιος" όσο στο "γιατί"), μα εδώ και καιρό ήθελα να δοκιμάσω το πραγματικό είδος.

Όσο για το ψευδώνυμο, λαχταρούσα με αυτό το νέο είδος να γυρίσω πίσω στην αρχή μιας συγγραφικής καριέρας, να δουλέψω χωρίς απαιτήσεις και προσδοκίες και να γίνω αποδέκτης πιο ξεκάθαρης κριτικής. Ήταν μια φανταστική εμπειρία και μακάρι να είχε κρατήσει περισσότερο.


Γιατί επιλέξατε να το γράψετε ως άντρας; Επηρέασε αυτό με οποιονδήποτε τρόπο το γράψιμό σας;

Σίγουρα ήθελα να τραβήξω τον συγγραφικό μου χαρακτήρα όσο πιο μακριά γινόταν από εμένα, έτσι ένα αντρικό ψευδώνυμο έμοιαζε με μια καλή ιδέα. Με κάνει περήφανη, όμως, το γεγονός πως όταν αποκαλύφθηκα στον εκδότη μου David Shelley που είχε ήδη διαβάσει και απολαύσει το "The Cuckoo's Calling" χωρίς να συνειδητοποιήσει πως εγώ το είχα γράψει, ένα από τα πρώτα πράγματα που είπε ήταν "Ποτέ δεν θα πήγαινε το μυαλό μου πως έχει γραφτεί από γυναίκα". Προφανώς είχα εντοπίσει με επιτυχία τον εσωτερικό μου άντρα.


Γιατί το όνομα Robert Galbraith; Έχετε τίποτα να πείτε σε όλους τους Robert Galbraith εκεί έξω;

Μπορώ μόνο να ελπίζω, πως όλοι οι Robert Galbraith θα δείξουν την ίδια κατανόηση που έδειξαν όλοι οι Χάρι Πότερ. Μου φαίνεται πως η περίπτωση των πρώτων δεν είναι τόσο ντροπιαστική όσο των δεύτερων.

Διάλεξα το Robert γιατί είναι ένα από τα αγαπημένα μου αντρικά ονόματα, επειδή ο Robert F. Kennedy είναι ένας ήρωας για μένα κι επειδή, ευτυχώς, δεν το είχα χρησιμοποιήσει για κανέναν από τους χαρακτήρες στη σειρά του Χάρι Πότερ ή στο "Ένας ξαφνικός θάνατος".

Το επίθετο "Galbraith" προέκυψε για έναν περίεργο λόγο. Όταν ήμουν παιδί, ήθελα πολύ να με λένε "Ella Galbraith" και δεν έχω ιδέα γιατί. Δεν ξέρω πώς είχα στο μυαλό μου το συγκεκριμένο επίθετο, καθώς δεν θυμάμαι ποτέ να γνωρίζω κάποιον με αυτό. Παρόλα αυτά, το επίθετο αυτό με γοήτευε. Πραγματικά σκεφτόμουν να αποκαλέσω τον εαυτό μου L.Α.Galbraith για τη σειρά του Στράικ, αλλά για προφανής λόγους αποφάσισα πως η ιδέα των αρχικών δεν ήταν και τόσο καλή.

Το ακόμη πιο περίεργο είναι πως υπάρχει ένας πολύ γνωστός οικονομολόγος που λέγεται J.K.Galbraith, κάτι που θυμήθηκα όταν ήταν πια πολύ αργά. Είχα ανησυχήσει τρομερά πως ο κόσμος θα το εκλάμβανε αυτό σαν στοιχείο και θα κατέληγε στην πραγματική μου ταυτότητα, αλλά ευτυχώς κανείς δεν έψαξε τόσο βαθιά στο όνομα του συγγραφέα.


Γιατί επιλέξατε για τον συγγραφέα να έχει στρατιωτικό παρελθόν;

Ήταν ο πιο εύκολος και προφανής λόγος ώστε ο Robert να έχει γνώσεις πάνω στον τομέα της ειδικής έρευνας και το πώς λειτουργεί. Άλλος λόγος για να τον κάνω στρατιωτικό που δουλεύει για τον κλάδο της ασφάλειας των πολιτών, ήταν για να του δώσω μια καλή δικαιολογία να μην εμφανίζεται δημόσια ή να δίνει αυτόγραφα.


Τι έρευνες κάνατε για να γράψετε το βιβλίο "The Cuckoo's Calling";

Πήρα συνεντεύξεις από πρώην και εν ενεργεία στρατιωτικούς, όσο μου επέτρεψαν να τους ενοχλώ. Στην πραγματικότητα, όλες μου οι τεκμηριωμένες πληροφορίες προέκυψαν από στρατιωτικές πηγές. Ξέρω μερικούς στρατιώτες (ενεργούς και βετεράνους) και είμαι πιο κοντά με δύο ανθρώπους συγκεκριμένα, που ήταν εξαιρετικά γενναιόδωροι όσο έκανα τις έρευνές μου για το παρελθόν του ήρωά μου (επίσης με βοήθησαν να συντάξω το βιογραφικό του Robert). Ένας από αυτούς τους φίλους, είναι από το SIB. Έτσι, ενώ ο ίδιος ο Στράικ είναι ένα ολοκληρωτικά φανταστικό πρόσωπο, η καριέρα και η εμπειρία του είναι βασισμένες σε πραγματικές περιγραφές, πραγματικών στρατιωτών.

Όταν ξεκινάει η ιστορία, ο Στράικ έχει ξεπέσει αρκετά. Μια από τις κριτικές που έλαβα (προτού αποκαλυφθεί ο Robert) και που είναι για μένα πολύτιμη έλεγε πως ο ήρωάς μου αντιμετώπιζε την κατάστασή του "αποφασιστικά, αντί για την κλισέ αυτοκαταστροφική συμπεριφορά". Έδωσα στον Στράικ πολλά από τα χαρακτηριστικά των στρατιωτικών με τους οποίους είμαι κοντά: δύναμη χαρακτήρα, μαύρο χιούμορ, προσαρμοστικότητα και εφευρετικότητα.

Έκανα τεράστιες έρευνες γύρω από τους ακρωτηριασμούς πάνω από το γόνατο κι επίσης επισκέφτηκα πολλές από τις παμπ του Λονδίνου. Όλη αυτή η έρευνα που αφορούσε τη δημιουργία ενός σύγχρονου μυθιστορήματος ήταν ένα μεγάλο μέρος της ευχαρίστησης.


Γιατί η ιστορία εκτυλίσσεται στο Λονδίνο; Γιατί όχι στο Εδιμβούργο;

Αγαπώ το Εδιμβούργο και η πόλη αυτή αποτελεί πραγματικά ένα θαυμάσιο και δελεαστικό φόντο για αστυνομικές ιστορίες, αλλά ένιωσα πως υπάρχουν αρκετοί καταπληκτικοί λογοτεχνικοί ντετέκτιβ που κονταροχτυπιούνται στους δρόμους της ήδη.

Και οι δύο γονείς μου ήταν Λονδρέζοι και πέρασα πολύ καιρό εκεί κατά τη διάρκεια της παιδικής κι εφηβικής ηλικίας μου, αλλά και όταν επισκεπτόμουν συγγενείς. Ζούσα εκεί στα 20 μου και ακόμα αγαπώ το μέρος. Θα μπορούσες να γράφεις για το Λονδίνο μια ζωή χωρίς να εξαντλείς τις πλοκές, τα σκηνικά ή την ιστορία.


Τι σημαίνει ο τίτλος "The Cuckoo's Calling";

Ο τίτλος είναι από ένα πένθιμο ποίημα της Christina Rossetti που λέγεται απλά "A Dirge", και είναι ένας θρήνος για κάποιον που πέθανε πολύ νέος. Ο τίτλος επίσης περιλαμβάνει μια διακριτική αναφορά σε κάποια πλευρά της πλοκής, αλλά μια και δεν μπορώ να εξηγήσω περισσότερα χωρίς να χαλάσω την ιστορία, θα αφήσω τους αναγνώστες να το ανακαλύψουν μόνοι τους.


Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για τον Στράικ και γιατί επιλέξατε να τον κάνετε έτσι όπως τον κάνατε; Και για τη σχέση του με την Ρόμπιν, που είναι ενδιαφέρουσα.

Πέρα από το ότι είναι ένας πρώην στρατιωτικός αστυνόμος, ο ήρωάς μου είναι ο νόθος γιος ενός πολύ διάσημου άντρα, τον οποίο έχει συναντήσει μόλις δύο φορές. Ο Στράικ μου δίνει την ευκαιρία να μιλήσω με έναν αντικειμενικό, απρόσωπο τρόπο για τις παραξενιές που φέρνει η δόξα. Όσο ήταν στο στρατό, ο Στράικ είχε την ανωνυμία που αναζητούσε. Τώρα που έφυγε, πέφτει πάνω σε ανθρώπους που κάνουν διαρκώς εικασίες για το πρόσωπό του, βασισμένοι απλά στην καταγωγή του. Το επίθετο του χαρακτήρα προέκυψε από έναν πραγματικό (αλλά αποθανών) άντρα που αναφέρεται σε ένα μικρό βιβλίο για την Κορνουάλη. Το χριστιανικό του όνομα, που ήταν ένα δώρο της εκκεντρικής γκρούπι μητέρας του, είναι ασυνήθιστο και του προκαλεί εκνευρισμό, καθώς οι άλλοι συνήθως το καταλαβαίνουν λάθος. Μας δίνει την αίσθηση πως θα προτιμούσε πολύ περισσότερο να τον λένε Μπομπ. Ο Στράικ είναι ένας πανέξυπνος αλλά χτυπημένος άντρας, που είναι ακόμη κολλημένος σε μια-δυο αρχές τις οποίες θεωρεί ιερές. Προσπαθεί να τα βγάλει πέρα καθώς ανέχεται φυσικές δοκιμασίες που για πολλούς θα έμοιαζαν ανυπόφορες, και διατηρώντας μια πειθαρχία που πολλοί θα ξεφορτώνονταν στην θέση του.

Ο βοηθός του Στράικ, σε αυτή την περίπτωση η Ρόμπιν, είναι μία προσωρινή γραμματέας που έρχεται χάρη σε μια παράβλεψη (είχε την εντύπωση πως είχε ακυρώσει το συμβόλαιό του με το γραφείο προσωρινής εργασίας, μια και δεν είχε καθόλου χρήματα για να το πληρώσει). Η Ρόμπιν έχει κρατήσει κρυμμένη την επιθυμία της ζωής της να ασχοληθεί με τη δουλειά του ντετέκτιβ, από όλο τον περίγυρό της, ακόμα κι από τον αρραβωνιαστικό της. Είναι πολύ ενθουσιασμένη που δουλεύει για έναν ιδιωτικό ντετέκτιβ, αλλά η σχέση τους δεν είναι αρχικά, ευοίωνη.

Αγαπώ την Ρόμπιν σχεδόν όσο αγαπώ τον Στράικ, και αυτό λέει κάτι. Προέκυψε ολοκληρωτικά από τη δική μου εμπειρία σαν προσωρινή, όταν πριν από καιρό, στο Λονδίνο,  κατάφερνα να πληρώσω το νοίκι μου επειδή μπορούσα να πληκτρολογήσω 100 λέξεις το λεπτό, χάρη στο ότι έγραφα στον ελεύθερό μου χρόνο.

Η Ρόμπιν αρχικά βρίσκει τον Στράικ μάλλον απωθητικό και αντιπαθητικό, ανάμεσα στην τραχύτητά του και τα "εφηβικά" μαλλιά του, αλλά σύντομα αρχίζει να θαυμάζει την ηθική της δουλειάς του και την ευστροφία του. Εντωμεταξύ, ο Στράικ, έχοντας γνώση της ευαισθησίας του ως ένας πρόσφατα χωρισμένος και απομονωμένος άντρας, είναι αποφασισμένος να συγκρατηθεί και να μην εξαρτηθεί από αυτό το δίχως αμφιβολία σέξι κορίτσι που τον βοηθάει τόσο. Η σχέση που εξελίχθηκε ανάμεσά τους, με τις πολλές αμηχανίες της και μια αργά αναδυόμενη φιλία, ήταν πολύ διασκεδαστική όταν την έγραφα.


Γιατί διαλέξατε να δωρίσετε τα κέρδη του βιβλίου στη στρατιωτική φιλανθρωπική οργάνωση ABF (ABF The Sholdiers' Charity);

Ήλπιζα να κρατήσω μυστική την ταυτότητα του Robert λίγο περισσότερο, αλλά είχα αποφασίσει εξ' αρχής πως αν και όταν αποκαλυφθώ θα ζητούσα να πουληθούν τα δικαιώματά μου στην ABF.  Με αυτή την κίνηση θέλω από τη μια πλευρά να ευχαριστήσω όλους όσους με βοήθησαν στην έρευνά μου, αλλά κυρίως επειδή μέσα από την έρευνα και τη συγγραφή του χαρακτήρα του Στράικ, εκτίμησα και κατανόησα σε μεγάλο βαθμό πόσο σημαντική είναι μια δωρεά για τους στρατιώτες που υπηρετούν, τους βετεράνους και τις οικογένειές τους, και πόσο πολύ χρειάζονται αυτή την υποστήριξη.


Πού στον κόσμο έχει εκδοθεί αυτό το βιβλίο;

Το βιβλίο "The Cuckoo's Calling" διατίθεται παντού στον κόσμο στην αγγλική γλώσσα, με πολλές άλλες στο προσκήνιο.


Έχετε υπογράψει νωρίτερα καθόλου αντίτυπα ως Robert Galbraith; Πώς θα ξέρουμε αν είναι γνήσια;

Ναι, μου είχε ζητηθεί από τον εκδότη μου να υπογράψω μερικά αντίτυπα του βιβλίου σαν Robert Galbraith που ήταν διαθέσιμα για αγορά τον καιρό της έκδοσής τους. Καθώς δεν μπορούμε να εξακριβώσουμε αν κάποιο συγκεκριμένο βιβλίο στο eBay κλπ. είναι αυθεντικό, οποιοδήποτε μελλοντικό βιβλίο υπογράψω με αυτό τον τρόπο θα είναι πιστοποιημένο. Η υπογραφή του Robert Galbraith είναι χαρακτηριστική και αρμονική. Πέρασα ένα ολόκληρο σαββαροκύριακο εξασκώντας την για να την μάθω. 


Μήπως αποκαλύψατε την πραγματική ταυτότητα του Robert Galbraith προκειμένου να αυξήσετε με αυτό τον τρόπο τις πωλήσεις του βιβλίου σας;

Όταν απάντησα για πρώτη φορά αυτή την ερώτηση μπορούσα μόνο να πω πως ούτε σχεδίασα ούτε επιθυμούσα την αποκάλυψη. Χωρίς να γνωρίζω πως ακριβώς συνέβη, δεν ήμουν τόσο θυμωμένη όσο απογοητευμένη όταν αποκαλύφθηκα.

Ο Robert μετρούσε μόλις 3 μήνες ζωής και είχε ήδη πουλήσει 8.500 αγγλόφωνα αντίτυπα σε όλους τους τύπους (με σκληρό και μαλακό εξώφυλλο, ως e-book και ακουστικό βιβλίο, σε βιβλιοθήκες), έφτασε στο νούμερο 1 στην κατηγορία ακουστικά βιβλία της Μεγάλης Βρετανίας  και είχε λάβει δύο προτάσεις από τηλεοπτικές εταιρίες παραγωγής. Η επιτυχία του Robert κατά τη διάρκεια της πρώτης του περιόδου σαν συγγραφέας που εκδόθηκε στην πραγματικότητα μπορούσε να συγκριθεί με την επιτυχία της ίδιας της Ρόουλινγκ στην αντίστοιχη περίοδο της ζωής της και ήμουν πολύ περήφανη γι' αυτόν!

Όταν ο δημοσιογράφος από τις Sunday Times μας προσέγγισε, έβγαλα ευθύς το λανθασμένο συμπέρασμα πως κάποιος από μια από τις ενδιαφερόμενες τηλεοπτικές παραγωγές είχε υποψιαστεί κάτι. Όχι μόνο ένας νέος συγγραφέας ήταν αντίθετος στην ιδέα να συναντηθεί με τις τηλεοπτικές παραγωγές, αλλά δεν υπήρχαν καθόλου φωτογραφίες του πουθενά και μοιραζόταν από πάνω και τον ίδιο ατζέντη με τη Ρόουλινγκ!

Παρόλα αυτά, αργά το απόγευμα της ημέρας που οι Sunday Times δημοσίευσαν το νέο, αποκαλύφθηκε πως κάποιο άτομο που ποτέ δεν είχα γνωρίσει είχε αποκαλύψει την ταυτότητά μου στο Twitter. Ακολούθησαν μερικές πολύ δυσάρεστες μέρες, κατά τις οποίες προσπαθούσα να σκεφτώ ποιο από τα ελάχιστα άτομα τα οποία είχα εμπιστευτεί, θα μπορούσε να μοιραστεί την πληροφορία αυτή με κάποιον που θα τη μοιραζόταν με τον κόσμο όλο. Με τίποτα δεν πήγε το μυαλό μου σε έναν από τους δικηγόρους της δικηγορικής εταιρίας από την οποία περίμενα προφανώς απόλυτη εχεμύθεια. Η αποκάλυψη αυτή ήταν για μένα ένα μεγάλο σοκ και μια βαθιά απογοήτευση.

Το σχέδιό μου να γράψω με ψευδώνυμο ήταν σχεδιασμένο από καιρό και παρόλο που δεν κράτησε όσο περίμενα ήταν μια όμορφη εμπειρία. Απόλαυσα μια μεγάλη περίοδο συγγραφής κι έρευνας χωρίς πιέσεις και προσδοκίες και ήταν πολύ όμορφο να λαμβάνω κριτικές από εκδότες, κριτικούς και αναγνώστες κάτω από ένα διαφορετικό όνομα.


Θα συνεχίσετε να γράφετε ως Robert Galbraith; Θα υπάρξουν περισσότερα βιβλία με τον Cormoran Strike;

Ναι, σκοπεύω να συνεχίσω να γράφω τη σειρά ως Robert. Μόλις ολοκλήρωσα το σίκουελ, και σχεδιάζουμε να το εκδώσουμε μέσα στον επόμενο χρόνο.

Φυσικά η παραπάνω συνέντευξη δεν δόθηκε από την ίδια την Ροουλινγκ στην ίδια την Αλίκη, αλλά αποτελεί μετάφραση της πρωτότυπης συνέντευξης που μπορείτε να διαβάσετε στην επίσημη σελίδα του Robert Galbraith. Όσο για τη μικρή βιογραφική παράγραφο του Robert, θα βρείτε επίσης την πρωτότυπη στη σελίδα του Public.

2 σχόλια